Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Śānti-parva Adhyāya 30: Nārada–Parvata Samaya-bhaṅga, Śāpa, and the Marriage of Sukumārī

हवि:पवित्रभोज्येन देवभोज्येन चैव हि । नारदो मातुलश्चैव भागिनेयश्व पर्वत:,वे यहाँ पवित्र हविष्य तथा देवताओंके भोजन करनेयोग्य पदार्थ खाकर रहते थे। नारदजी मामा हैं और पर्वत इनके भानजे हैं

haviḥpavitrabhojyena devabhojyena caiva hi | nārado mātulaś caiva bhāgineyaś ca parvataḥ ||

Mereka hidup dengan menikmati havis—persembahan suci—serta makanan yang layak dipersembahkan kepada para dewa: rezeki yang murni dan telah disucikan. Dalam kisah ini, Nārada disebut sebagai bapa saudara sebelah ibu, dan Parvata sebagai anak saudara, menandakan ikatan kekeluargaan mereka di samping cara hidup pertapaan yang bersih menurut tata upacara.

हविःoblation (havis)
हविः:
Karta
TypeNoun
Rootहविस्
FormNeuter, Nominative, Singular
पवित्रभोज्येनwith/through food that is purifying
पवित्रभोज्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootपवित्रभोज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवभोज्येनwith/through food fit for the gods
देवभोज्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootदेवभोज्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
हिfor/indeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
नारदःNārada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
मातुलःmaternal uncle
मातुलः:
Karta
TypeNoun
Rootमातुल
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवalso/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
भागिनेयःsister’s son (nephew)
भागिनेयः:
Karta
TypeNoun
Rootभागिनेय
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पर्वतःParvata (name)
पर्वतः:
Karta
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Nominative, Singular

श्रीकृष्ण उवाच

Ś
Śrī Kṛṣṇa
N
Nārada
P
Parvata
H
havis (oblations)
D
devabhojya (food fit for gods)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic discipline through purity in consumption: living on sanctified offerings and food suitable for divine offering symbolizes restraint, reverence, and ethical alignment of daily life with sacred duty.

Kṛṣṇa describes a setting where individuals sustain themselves on consecrated, ritually pure food, and he notes the relationship between the sages: Nārada is the maternal uncle and Parvata is the nephew, situating them within a familial and ascetic context.