Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

अव्यक्तकालमान-निर्णयः

Measures of Time from the Unmanifest; Creation, Elements, and the Primacy of Mind

यस्य वाड्मनसी गुप्ते सम्यक्‌ प्रणिहिते सदा । वेदास्तपश्च त्यागश्न स इदं सर्वमाप्तुयात्‌,जिसकी वाणी और मन सुरक्षित होकर सदा सब प्रकारसे परमात्मामें लगे रहते हैं, वह वेदाध्ययन, तप और त्याग--इन सबके फलको पा लेता है

yasya vāgmanasī gupte samyak praṇihite sadā | vedās tapaś ca tyāgaś ca sa idaṃ sarvam āpnuyāt ||

Sesiapa yang menjaga tutur kata dan fikirannya, sentiasa menempatkannya dengan tepat—teguh tertambat pada Diri Tertinggi—maka dia memperoleh buah yang sempurna daripada semuanya: pengajian Veda, tapa, dan pelepasan (tyaga).

यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वाक्speech
वाक्:
Karta
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Nominative, Singular
मनसीthe two: mind (and) (with speech implied as a pair)
मनसी:
Karta
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Nominative, Dual
गुप्तेguarded, restrained
गुप्ते:
Visheshana
TypeAdjective
Rootगुप्त
FormNeuter, Nominative, Dual
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
Visheshana
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
प्रणिहितेwell-directed, applied, fixed (upon)
प्रणिहिते:
Visheshana
TypeAdjective
Rootप्र-नि-धा (धातु: धा)
FormNeuter, Nominative, Dual
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
वेदाःthe Vedas (Vedic study/knowledge)
वेदाः:
Karma
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Plural
तपःausterity
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
त्यागःrenunciation, giving up
त्यागः:
Karma
TypeNoun
Rootत्याग
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नुयात्would obtain, may attain
आप्नुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

हंस उवाच

हंस (Haṃsa)