Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

अव्यक्त–प्रकृति–इन्द्रियविचारः

The Unmanifest, Prakṛtis, and the Sense-Complex

विस्तरा: क्लेशसंयुक्ता: संक्षेपास्तु सुखावहा: । परार्थ विस्तरा: सर्वे त्यागमात्महितं विदु:,कर्मोका विस्तार क्लेशयुक्त होता है और संक्षेप सुखदायक है। सभी कर्म-विस्तार परार्थ हैं अर्थात्‌ मन और इन्द्रियोंकी तृप्तिके लिये हैं; परंतु त्याग अपने लिये हितकर माना गया है

Huraian yang panjang lebar berserta kesengsaraan; yang ringkas pula membawa ketenteraman. Segala peluasan perbuatan adalah demi tujuan luar—untuk memuaskan minda dan indera; namun pelepasan dan penyerahan (tyāga) diketahui oleh orang bijaksana sebagai yang bermanfaat bagi diri sendiri.

विस्ताराःelaborations, expansions
विस्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
क्लेशसंयुक्ताःconnected with trouble; accompanied by hardship
क्लेशसंयुक्ताः:
TypeAdjective
Rootक्लेशसंयुक्त
FormMasculine, Nominative, Plural
संक्षेपाःbrevities, abridgements
संक्षेपाः:
Karta
TypeNoun
Rootसंक्षेप
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut, however
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सुखावहाःbringing happiness; pleasant
सुखावहाः:
TypeAdjective
Rootसुखावह
FormMasculine, Nominative, Plural
परार्थम्for another's sake; for an external end
परार्थम्:
TypeNoun
Rootपरार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
विस्ताराःelaborations, expansions
विस्ताराः:
Karta
TypeNoun
Rootविस्तार
FormMasculine, Nominative, Plural
सर्वेall
सर्वे:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
त्यागम्renunciation, abandonment
त्यागम्:
Karma
TypeNoun
Rootत्याग
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्महितम्beneficial to oneself
आत्महितम्:
TypeAdjective
Rootआत्महित
FormNeuter, Accusative, Singular
विदुःthey know; they consider
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural

पराशर उवाच