सांख्ययोगभेदः तथा योगबलोपदेशः
Sāṃkhya–Yoga Distinction and Instruction on Yogic Strength
अवारयत त॑ देवी क्रुद्धं पशुपतिं पतिम् । पुत्रत्वमगमद् देव्या वारिते शंकरे च सः,उस समय देवी पार्वतीने कुपित हुए अपने पतिदेव भगवान् पशुपतिको रोका। देवीके द्वारा भगवान् शंकरके रोक दिये जानेपर शुक्राचार्य उनके पुत्रभावको प्राप्त हुए
avārayat tāṁ devī kruddhaṁ paśupatiṁ patim | putratvam agamad devyā vārite śaṅkare ca saḥ ||
Bhīṣma berkata: Pada saat itu, dewi Pārvatī menahan suaminya sendiri, Paśupati (Śiva), yang sedang murka. Dan ketika Śaṅkara ditahan oleh sang dewi, Śukrācārya pun memperoleh kedudukan sebagai seorang anak.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical primacy of restraint: even immense power (symbolized by Śiva’s wrath) is to be governed by self-control and right ordering (dharma). The goddess’s intervention models the checking of anger so that outcomes align with cosmic and moral balance.
Bhīṣma narrates that Pārvatī stopped her enraged husband Śiva (Paśupati/Śaṅkara). As a consequence of Śiva being restrained, Śukrācārya is said to attain ‘sonship’—i.e., he comes to be regarded or positioned in a filial relation within the unfolding mythic account.