Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
नाल॑ सुखाय सुह्दो नाल॑ दुःखाय शत्रव: । न च प्रजालमर्थेभ्यो न सुखेभ्यो5प्यलं धनम्,न तो सुहृद् सुख देनेमें समर्थ हैं न शत्रु दुख देनेमें। इसी प्रकार न तो प्रजा धन दे सकती है और न धन सुख दे सकता है
nālaṁ sukhāya suhṛdo nālaṁ duḥkhāya śatravaḥ | na ca prajālam arthebhyo na sukhebhyo 'py alaṁ dhanam ||
Vyāsa berkata: Sahabat tidaklah benar-benar memadai untuk menganugerahkan bahagia, dan musuh pun tidak memadai untuk menimpakan derita. Demikian juga, rakyat atau orang tanggungan tidak dengan sendirinya melahirkan kekayaan; dan kekayaan pun, dengan sendirinya, tidak memadai untuk melahirkan kebahagiaan.
व्यास उवाच