Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

काम॑ क्रोधं च लोभं च भयं स्वप्रं च पजचमम्‌ । क्रोधं शमेन जयति काम॑ संकल्पवर्जनात्‌,सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

vyāsa uvāca | kāmaṁ krodhaṁ ca lobhaṁ ca bhayaṁ svapnaṁ ca pañcamam | krodhaṁ śamena jayati kāmaṁ saṅkalpa-varjanāt | sattva-saṁsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati |

Vyāsa bersabda: “Nafsu, amarah, ketamakan, ketakutan, dan—yang kelima—tidur: inilah lima cela yang dikenal oleh orang bijaksana. Hendaklah ia dicabut hingga ke akar. Antaranya, amarah ditundukkan dengan ketenangan menahan diri; nafsu diatasi dengan meninggalkan niat yang memanjakan; dan orang yang teguh, dengan memupuk sattva (kejernihan dan kesucian), menjadi layak untuk memutuskan lena.”

कामम्desire
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
लोभम्greed
लोभम्:
Karma
TypeNoun
Rootलोभ
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भयम्fear
भयम्:
Karma
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वप्नम्sleep/dream
स्वप्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पञ्चमम्the fifth
पञ्चमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्चम
FormMasculine, Accusative, Singular
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma
TypeNoun
Rootक्रोध
FormMasculine, Accusative, Singular
शमेनby calmness/self-control
शमेन:
Karana
TypeNoun
Rootशम
FormMasculine, Instrumental, Singular
जयतिconquers
जयति:
TypeVerb
Rootजि
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
कामम्desire
कामम्:
Karma
TypeNoun
Rootकाम
FormMasculine, Accusative, Singular
संकल्प-वर्जनात्by abandoning intention/resolve
संकल्प-वर्जनात्:
Karana
TypeNoun
Rootसंकल्पवर्जन
FormNeuter, Ablative, Singular
सत्त्व-संसेवनात्by cultivating sattva (goodness)
सत्त्व-संसेवनात्:
Karana
TypeNoun
Rootसत्त्वसंसेवन
FormNeuter, Ablative, Singular
धीरःthe steadfast man
धीरः:
Karta
TypeAdjective
Rootधीर
FormMasculine, Nominative, Singular
निद्राम्sleep
निद्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिद्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
उच्छेत्तुम्to cut off/remove
उच्छेत्तुम्:
TypeVerb
Rootउद्-छिद्
FormTumun (infinitive)
अर्हतिis able/deserves
अर्हति:
TypeVerb
Rootअर्ह्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

The verse teaches a practical ethics of inner conquest: identify five major inner obstacles—desire, anger, greed, fear, and sleep—and uproot them. It prescribes specific remedies: anger is subdued through śama (mental restraint), desire through abandoning desire-driven intentions (saṅkalpa), and sleep through sustained cultivation of sattva (clarity and purity).

In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa speaks as a teacher, laying out a concise yogic-ethical regimen. Rather than describing an external event, the passage advances the didactic discourse on self-mastery and the disciplines that support dharma and inner peace.