ब्राह्मणस्य पूर्वतरा वृत्तिः — The Earlier Ideal Conduct of a Brahmana
River-of-Saṃsāra Metaphor
दृष्टवा त्वां मम संजाता त्वय्यनुक्रोशिनी मति: । नाहमेतादृशं बुद्ध हन्तुमिच्छामि बन्धने,“तुम्हें देखकर मेरे मनमें दयाका संचार हो आया है। मैं ऐसे ज्ञानी पुरुषको बन्धनमें रखकर उसका वध करना नहीं चाहता
dṛṣṭvā tvāṃ mama saṃjātā tvayy anukrośinī matiḥ | nāham etādṛśaṃ buddha hantum icchāmi bandhane ||
Melihatmu, timbul belas kasihan dalam diriku terhadapmu. Wahai insan yang tercerahkan, aku tidak mahu membunuh seorang yang berakal budi seperti ini ketika dia masih terbelenggu.
भीष्म उवाच
Even when punishment or violence seems possible, dharma is refined by compassion: a truly wise person should not be slain while helpless or bound, and moral judgment must consider the victim’s condition and worth.
Bhīṣma speaks to someone addressed as “buddha” (a wise/enlightened person). On seeing him, Bhīṣma’s mind turns compassionate, and he declares he will not kill such a person while the person is in captivity.