श्रीशक्रसंवादः — The Dialogue of Śrī
Lakṣmī) and Śakra (Indra
अमांसादी सदा च स्यात् पवित्रश्न सदा भवेत् । अमृताशी सदा च स्याद् देवतातिथिपूजक:,मांस कभी न खाय, सदा पवित्र रहे, वैश्वदेव आदि यज्ञसे बचे हुए अमृतमय अन्नका भोजन तथा देवता और अतिथियोंकी पूजा करे
amāṁsādī sadā ca syāt pavitraśn sadā bhavet | amṛtāśī sadā ca syād devatātithipūjakaḥ ||
Bhīṣma berkata: Seseorang hendaklah sentiasa menjauhi daging, sentiasa mengambil makanan yang suci, dan kerap memakan baki persembahan yang telah disucikan (seolah-olah nektar). Dia juga hendaklah memuliakan para dewa dan menunjukkan hormat yang wajar kepada tetamu. Dengan demikian, amalan harian menjadi disiplin kesucian, kesyukuran, dan layanan tetamu menurut dharma.
भीष्म उवाच
Bhishma prescribes a dharmic daily discipline: abstain from meat, eat only pure food, partake of sanctified remnants of offerings, and honor both deities and guests—linking personal purity with reverence and hospitality.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising Yudhishthira on proper conduct (ācāra), emphasizing food ethics, ritual purity, and the duty of worship and guest-honor as pillars of household dharma.