इन्द्र–बलि संवादः
The Dialogue of Indra and Bali on Fortune, Humility, and Restraint
इन्द्रियाणां श्रमात् स्वप्नमाहु: सर्वगतं बुधा: । मनसस्त्वप्रलीनत्वात् तत् तदाहुर्निदर्शनम्,विद्वान् महर्षियोंका कहना है कि जाग्रतू-अवस्थामें निरन्तर शब्द आदि विषयोंको ग्रहण करते-करते श्रोत्र आदि इन्द्रियाँ जब थक जाती हैं, तब सभी प्राणियोंके अनुभवमें आनेवाला स्वप्न दिखायी देने लगता है। उस समय इन्द्रियोंके लय होनेपर भी मनका लय नहीं होता है; इसलिये वह समस्त विषयोंका जो मनसे अनुभव करता है, वही स्वप्न कहलाता है। इस विषयमें प्रसिद्ध दृष्टान्त बताया जाता है
indriyāṇāṁ śramāt svapnam āhuḥ sarvagataṁ budhāḥ | manasas tv apralīnatvāt tat tad āhur nidarśanam ||
Bhishma bersabda: Orang bijaksana menyatakan bahawa tidur dan mimpi—yang dialami oleh semua makhluk—timbul apabila pancaindera, kerana terus-menerus berurusan dengan objeknya seperti bunyi dan sebagainya, menjadi letih. Walaupun pancaindera mereda, minda tidak lenyap; maka apa sahaja yang terus dipersembahkan dan ditanggapi oleh minda itulah yang dinamakan “mimpi”. Dalam hal ini, diajarkan suatu contoh perumpamaan yang masyhur.
भीष्म उवाच
Dreaming is explained as arising from the fatigue and withdrawal of the senses, while the mind remains active; the mind’s continued presentation of experiences is what is termed ‘dream’.
Bhishma, in his instructional discourse in the Shanti Parva, begins an explanation of sleep and dream and signals that a traditional illustrative example (nidarśana) will be given to clarify the point.