दमप्रशंसा — Praise of Self-Restraint
Dama
रमत्ययं यथा स्वप्रे मनसा देहवानिव । कर्मगर्भर्गुणैदेही गर्भे तदुपलभ्यते,जैसे स्वप्लावस्थामें यह जीव मनके द्वारा ही दूसरा शरीर धारण करके क्रीडा करता है, उसी प्रकार वह कर्मगर्भित गुणोंद्वारा गर्भमें उपलब्ध होता है
ramaty ayaṃ yathā svapne manasā dehavān iva | karmagarbhair guṇair dehī garbhe tad upalabhyate ||
Bhishma berkata: “Sebagaimana dalam mimpi, diri ini seakan-akan mengambil tubuh yang lain melalui minda semata-mata lalu bersuka-ria di dalamnya, demikian juga makhluk berjasad itu ditanggapi dalam rahim—dibentuk dan dibawa ke hadapan oleh sifat-sifat (guṇa) yang sarat dengan benih perbuatan lampau (karma).”
भीष्म उवाच