Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Śarīrin, Buddhi, and the Limits of Sense-Perception (इन्द्रियबुद्धिशरीरिविचारः)

स्वयमेव मनश्लैवं पञचवर्ग च भारत । पूर्व ध्यानपथे स्थाप्य नित्ययोगेन शाम्यति,भरतनन्दन! ध्यानयोगी पुरुष स्वयं ही मन और पाँचों इन्द्रियोंको पहले ध्यानमार्गमें स्थापित करके नित्य किये हुए योगाभ्यासके बलसे शान्ति प्राप्त कर लेता है

svayam eva manaḥ ślaivaṃ pañcavargaṃ ca bhārata | pūrvaṃ dhyānapathe sthāpya nityayogena śāmyati bharatanandana ||

Bhishma berkata: Wahai Bharata, wahai kegembiraan kaum Bharata—seorang insan yang menekuni meditasi, dengan usaha dirinya sendiri, mula-mula menempatkan minda dan kelompok lima indera pada jalan kontemplasi; lalu melalui disiplin yoga harian yang teguh, dia mencapai ketenangan batin. Ajaran ini menegaskan pemerintahan diri: damai tidak dimenangi melalui penaklukan luar, tetapi melalui latihan berulang untuk menundukkan perhatian dan indera kepada renungan.

स्वयम्by oneself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
Formneuter, accusative, singular
लैवम्fickle/unstable (as given in text)
लैवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootलैव
Formneuter, accusative, singular
पञ्चfive
पञ्च:
TypeAdjective
Rootपञ्च
वर्गम्group/class
वर्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर्ग
Formmasculine, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formmasculine, vocative, singular
पूर्वम्first/previously
पूर्वम्:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
ध्यानपथेin the path of meditation
ध्यानपथे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootध्यानपथ
Formmasculine, locative, singular
स्थाप्यhaving placed
स्थाप्य:
TypeVerb
Rootस्था
Formabsolutive (tvā/ya), parasmaipada (usage), having placed/established
नित्ययोगेनby constant yoga/practice
नित्ययोगेन:
Karana
TypeNoun
Rootनित्ययोग
Formmasculine, instrumental, singular
शाम्यतिbecomes calm/attains peace
शाम्यति:
TypeVerb
Rootशम्
Formpresent, indicative, parasmaipada, third, singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira (addressed as Bhārata/Bharatanandana)
M
mind (manas)
F
five senses (pañcavarga/indriyas)
M
meditation path (dhyānapatha)
Y
yoga (nityayoga)

Educational Q&A

Peace (śānti) arises from self-directed discipline: establish the mind and the five senses in meditation first, then maintain steady daily yoga (nityayoga). The verse frames tranquility as the fruit of repeated practice and restraint rather than external circumstances.

In Śānti Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma after the war. Here he turns to yogic ethics—how a contemplative person trains mind and senses on the meditation path to attain calm—offering practical guidance for inner governance amid postwar moral reflection.