Prajñā as Pratiṣṭhā — Indra–Kāśyapa Saṃvāda (Śānti-parva 12.173)
तमादायाथ रक्षांसि द्रुतं मेरुत्रजं ययु:
tam ādāyātha rakṣāṃsi drutaṃ meru-trajaṃ yayuḥ
Bhīṣma berkata: Setelah menangkapnya, para rākṣasa segera berangkat menuju lereng Gunung Meru.
भीष्म उवाच
The verse highlights a dharmic warning: when rightful protection and moral restraint are absent, predatory forces can seize the unguarded; maintaining dharma includes safeguarding others from such harm.
Bhīṣma narrates that the rākṣasas, after taking the person referred to as 'him' (tam), quickly depart toward the region of Mount Meru.