Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Satya-lakṣaṇa (The Characteristics and Forms of Truth) | सत्यलक्षणम्

स त्वमेवंविध॑ वायुं सर्वसत्त्वभृतां वरम्‌ । न पूजयसि पूज्यं तं किमन्यद्‌ बुद्धिलाघवात्‌,इस प्रकार समस्त बलवानोंमें श्रेष्ठ एवं पूजनीय वायुदेवकी जो तुम पूजा नहीं करते हो, यह तुम्हारी बुद्धिकी लघुताके सिवा और क्या है

sa tvam evaṁvidhaṁ vāyuṁ sarvasattvabhṛtāṁ varam | na pūjayasi pūjyaṁ taṁ kim anyad buddhi-lāghavāt ||

Nārada berkata: “Engkau, walaupun mampu memahami, tidak memuliakan Vāyu—yang layak dihormati dan yang terunggul antara mereka yang menopang segala makhluk bernyawa. Jika engkau gagal menyembah yang patut disembah, apakah itu selain kekerdilan dan kedangkalan akal budi?”

सःhe/that (one)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
एवंविधम्of such a kind
एवंविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootएवंविध
FormMasculine, Accusative, Singular
वायुम्Vāyu (Wind-god)
वायुम्:
Karma
TypeNoun
Rootवायु
FormMasculine, Accusative, Singular
सर्वसत्त्वभृताम्of all bearers/supporters of beings
सर्वसत्त्वभृताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वसत्त्वभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरम्the best/excellent
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
पूजयसिyou worship/honour
पूजयसि:
TypeVerb
Rootपूज्
FormPresent, Second, Singular, Parasmaipada
पूज्यम्worthy of worship
पूज्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूज्य
FormMasculine, Accusative, Singular
तम्him/that
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
किम्what?
किम्:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
अन्यत्other (thing)
अन्यत्:
Karta
TypeAdjective
Rootअन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
बुद्धिलाघवात्from/owing to lightness (shallowness) of intellect
बुद्धिलाघवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootबुद्धिलाघव
FormNeuter, Ablative, Singular

नारद उवाच

N
Narada
V
Vayu (Wind-god)

Educational Q&A

One should recognize and honor what is truly worthy of reverence—especially beneficent divine powers that sustain life. Neglecting rightful worship is presented as a moral and intellectual failing, rooted in poor discernment.

Narada rebukes the listener for not paying due honor to Vayu, praising Vayu as the foremost sustainer of living beings and framing the neglect as evidence of diminished understanding.