कपोती-विलापः स्वर्गसंयोगश्च
The Dove’s Lament and Celestial Reunion
मुनिर्वाच धर्मनिश्चयसंयुक्तां कामार्थसहितां कथाम् | शृणुष्वावहितो राजन् गदतो मे महाभुज
munir uvāca dharmaniścayasaṃyuktāṃ kāmārthasahitāṃ kathām | śṛṇuṣvāvahito rājan gadato me mahābhuja ||
Sang resi berkata: “Wahai raja yang perkasa, dengarlah dengan penuh perhatian ketika aku bertutur. Kisah ini berasaskan penentuan dharma yang jelas, dan juga lengkap dengan tujuan artha (kesejahteraan duniawi) serta kāma (hasrat yang wajar).”
भीष्म उवाच
The verse frames the forthcoming discourse as a balanced instruction: it clarifies dharma through firm discernment (niścaya) while also acknowledging artha and kāma as legitimate human aims when integrated under dharma.
A sage addresses a king and invites him to listen with full attention, introducing a story/discourse that will guide ethical judgment (dharma) alongside practical and human concerns (artha and kāma).