Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Āśā-prabhava (आशाप्रभव) — On the Rise and Power of Hope/Expectation

Sumitra Itihāsa Begins

तमपृच्छन्महाकायं प्रह्ाद: को भवानिति । प्रत्याहतं तु शीलो$स्मि त्यक्तो गच्छाम्यहं त्वया,प्रह्नमादने उस विशालकाय पुरुषसे पूछा--'आप कौन हैं?” उसने उत्तर दिया--“मैं शील हूँ। तुमने मुझे त्याग दिया है, इसलिये मैं जा रहा हूँ”

tam apṛcchan mahākāyaṃ prahlādaḥ ko bhavān iti | pratyāha taṃ tu śīlo 'smi tyakto gacchāmy ahaṃ tvayā ||

Prahlāda bertanya kepada makhluk bertubuh besar itu, “Siapakah engkau?” Yang lain menjawab, “Akulah Śīla (budi pekerti yang baik). Oleh sebab engkau telah meninggalkan aku, maka aku pun akan pergi daripadamu.”

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाकायम्huge-bodied
महाकायम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रह्लादःPrahlada
प्रह्लादः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रह्लाद
FormMasculine, Nominative, Singular
कःwho
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रत्याहreplied/said in return
प्रत्याह:
TypeVerb
Rootप्रति-आह
FormPerfect (Lit), 3rd, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
शीलःŚīla (Good conduct/personified virtue)
शीलः:
Karta
TypeNoun
Rootशील
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिam
अस्मि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
त्यक्तःabandoned
त्यक्तः:
TypeAdjective
Rootत्यज्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)
गच्छामिgo
गच्छामि:
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), 1st, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular

ब्राह्मण उवाच

प्रह्लाद (Prahlāda)
शील (Śīla, personified as good conduct/character)
महाकाय पुरुष (a huge-bodied being/person)

Educational Q&A

Śīla (good conduct) is portrayed as a living companion of a person: when one abandons ethical discipline and character, virtue itself ‘departs,’ implying that inner moral qualities are sustained only through continued commitment and practice.

Prahlāda encounters a gigantic figure and asks his identity. The figure reveals himself to be Śīla—good conduct—and declares that he is leaving because Prahlāda has given him up, dramatizing the loss of virtue as an actual separation.