Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Ālasyadoṣa-nirdeśa (On the Fault of Negligence) — The Camel’s Long-Neck Exemplum

तपसस्तस्य चान्ते5थ प्रीतिमानभवद्‌ विभु: । वरेण च्छन्दयामास ततश्रनैनं पितामह:,उस तपस्याके अन्तमें पितामह भगवान्‌ ब्रह्मा बड़े प्रसन्न हुए। उन्होंने उससे वर माँगनेके लिये कहा

tapasas tasya cānte ’tha prītimān abhavad vibhuḥ | vareṇa cchandayāmāsa tataś cainaṃ pitāmahaḥ ||

Bhīṣma berkata: Apabila tapa (pertapaan) itu sampai ke penghujungnya, Tuhan Yang Maha Perkasa (Brahmā) berkenan dan berbahagia. Lalu Sang Datuk Agung (Brahmā) mempersilakannya memilih suatu anugerah, sebagai jaminan moral bahawa tapa yang ikhlas dan berdisiplin berakhir dengan perkenan ilahi serta ganjaran yang wajar.

तपसःof the austerity
तपसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
प्रीतिमान्pleased, delighted
प्रीतिमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रीतिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular
विभुःthe mighty one (Brahmā)
विभुः:
Karta
TypeNoun
Rootविभु
FormMasculine, Nominative, Singular
वरेणwith a boon
वरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
छन्दयामासinvited / urged (to choose)
छन्दयामास:
TypeVerb
Rootछन्द्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
ततःthereupon / then
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
पितामहःthe Grandsire (Brahmā)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmā (Pitāmaha, Vibhu)

Educational Q&A

Steady tapas (disciplined austerity) bears fruit: when undertaken to completion, it draws divine satisfaction and results in a rightful boon—signaling that ethical self-control and perseverance are recognized and rewarded.

Bhīṣma narrates that after the person’s austerities conclude, Brahmā becomes pleased and prompts him to ask for a boon, indicating the successful culmination of the ascetic undertaking.