Nakula’s Engagement with Citra-sena and Karṇa’s Sons; Śalya Re-stabilizes the Kaurava Host
धन्विन: पुरुषा: केचित् परिवार्य महारथान् । एकं बहव आसाद्य प्रययुर्यमसादनम्,कितने ही धनुर्धर पुरुष महारथियोंको घेर लेते और एक-एकपर बहुत-से योद्धा आक्रमण करके उसे यमलोक पहुँचा देते थे
dhanvinaḥ puruṣāḥ kecit parivārya mahārathān | ekaṃ bahava āsādya prayayur yamasādanam ||
Sañjaya berkata: Sebahagian pemanah mengepung para pahlawan kereta perang agung; ramai yang menyerbu seorang pejuang sahaja, dan dengan serangan beramai-ramai itu mereka menghantarnya ke alam Yama.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of war: even the mightiest can be brought down when many attack one. It implicitly raises ethical tension between valorous single combat and collective, overwhelming force, reminding the listener that battle often collapses ideals into survival and death.
Sañjaya describes battlefield scenes where groups of archers encircle elite chariot-warriors. Many fighters then rush a single target together, killing him—figuratively sending him to Yama’s abode.