Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)

दुर्योधन महाबाहो शृणु वाक्‍्यविदां वर । यावेतौ मन्यसे कृष्णौ रथस्थौ रथिनां वरौ

duryodhana mahābāho śṛṇu vākyavidāṃ vara | yāvetau manyase kṛṣṇau rathasthau rathināṃ varau ||

Sañjaya berkata: “Wahai Duryodhana, yang berlengan perkasa, yang terbaik antara mereka yang mahir bertutur—dengarlah. Tentang dua ‘Krishna’ ini yang engkau anggap paling unggul antara para pahlawan berkereta, yang berdiri di atas kereta…”

दुर्योधनO Duryodhana
दुर्योधन:
Sampradana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Vocative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sampradana
TypeAdjective
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
शृणुhear
शृणु:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
वाक्यविदाम्of the knowers of speech/words
वाक्यविदाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाक्यविद्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरO best (one)
वर:
Sampradana
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Vocative, Singular
यावत्as much as; to the extent that
यावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयावत्
एतौthese two
एतौ:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
मन्यसेyou think/consider
मन्यसे:
Karta
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Second, Singular, Atmanepada
कृष्णौthe two Krishnas (Krishna and Arjuna)
कृष्णौ:
Karma
TypeNoun
Rootकृष्ण
FormMasculine, Accusative, Dual
रथस्थौseated in a chariot
रथस्थौ:
Karma
TypeAdjective
Rootरथस्थ
FormMasculine, Accusative, Dual
रथिनाम्of chariot-warriors
रथिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरौthe two best
वरौ:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Dual

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Kṛṣṇa (two persons referred to as ‘kṛṣṇau’)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

The verse foregrounds how judgment in war is shaped by perception and rhetoric: Sañjaya addresses Duryodhana respectfully yet prepares to challenge or refine his assessment of formidable figures (‘the two Krishnas’), implying that pride and misreading opponents can distort strategic and ethical discernment.

Sañjaya begins a direct address to Duryodhana, urging him to listen. He introduces ‘these two Krishnas’ whom Duryodhana considers the foremost chariot-warriors, setting up a description or evaluation of their stature and role in the unfolding battle context.