Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)
युद्धदीक्षां प्रविश्याजी रणयज्ञं वितत्य च । हुत्वा55त्मानममित्राग्नौ प्राप चावभूथं यश:,'युद्धकी दीक्षा ले संग्रामभूमिमें प्रविष्ट हो रणयज्ञका विस्तार करके शत्रुरूपी प्रज्वलित अग्निमें अपने शरीरकी आहुति दे दुर्योधनने सुयशरूपी अवभूथ-स्नानका शुभ अवसर प्राप्त किया है”
yuddhadīkṣāṁ praviśyājī raṇayajñaṁ vitatya ca | hutvātmānam amitrāgnau prāpa cāvabhūthaṁ yaśaḥ |
Sañjaya berkata: Setelah memasuki upacara penyucian untuk perang dan membentangkan korban suci yang bernama peperangan, dia mempersembahkan dirinya sendiri ke dalam api musuh yang menyala-nyala. Maka Duryodhana pun mencapai mandi penutup yang bertuah—avabhṛtha—yakni avabhṛtha berupa kemasyhuran yang kekal.
संजय उवाच