Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Duryodhana-vadha-pratikriyā: Harṣa, Nindā, and Kṛṣṇa’s Nīti-vyākhyā (Śalya-parva 60)

दुर्योधनो5पि धर्मात्मा गतिं यास्यति शाश्वतीम्‌ । ऋणजुयोधी हतो राजा धार्तराष्ट्री नराधिप:,“धृतराष्ट्रपुत्र धर्मात्मा राजा दुर्योधन सरलतासे युद्ध कर रहा था, उस अवस्थामें मारा गया है; अतः वह सनातन सदगतिको प्रान्त होगा

duryodhano 'pi dharmātmā gatiṁ yāsyati śāśvatīm | ṛṇajuyodhī hato rājā dhārtarāṣṭrī narādhipaḥ ||

Sañjaya berkata: “Bahkan Duryodhana, yang bersifat dharmika, akan mencapai takdir yang kekal. Raja itu—penguasa manusia, putera Dhṛtarāṣṭra—telah terbunuh ketika bertempur dengan lurus, seperti seorang yang melunaskan hutangnya di medan perang; maka dia akan sampai ke keadaan baik yang abadi.”

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
धर्मात्माrighteous-souled (one)
धर्मात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
गतिम्course/destination
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति
FormFeminine, Accusative, Singular
यास्यतिwill go/attain
यास्यति:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormSimple Future (Luṭ), 3rd, Singular
शाश्वतीम्eternal/perpetual
शाश्वतीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormFeminine, Accusative, Singular
ऋणजुयोधीone who fights as if repaying a debt (fighting in discharge of obligation)
ऋणजुयोधी:
Karta
TypeAdjective
Rootऋणजुयोधिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
हतःslain/killed
हतः:
TypeVerb
Rootहन्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
राजाking
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
धार्तराष्ट्रीson/descendant of Dhṛtarāṣṭra
धार्तराष्ट्री:
Karta
TypeAdjective
Rootधार्तराष्ट्रिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नराधिपःlord of men; ruler
नराधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra

Educational Q&A

The verse frames a key epic ethic: even a condemned antagonist may be granted a ‘good’ posthumous destiny if he meets death while fulfilling the kṣatriya code—fighting openly and steadfastly, discharging obligations without deceit. It highlights the Mahābhārata’s nuanced moral lens, where conduct in action (especially at life’s end) can carry decisive ethical weight.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Duryodhana has been killed. He characterizes Duryodhana’s final combat as straightforward and duty-bound, and on that basis asserts that Duryodhana will attain an enduring posthumous state.