Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Duryodhana-patana-anuśocana

The Fall of Duryodhana and the Contest of Restraint

जज्ञे घोरतर: शब्दो बहूनां सर्वतोदिशम्‌ | उस घोर शब्दके साथ बहुत-से पशुओं और पक्षियों-कती भयानक आवाज भी सम्पूर्ण दिशाओंमें गूँज उठी ।। ५३ ह ।। ये तत्र वाजिन: शेषा गजाश्न मनुजै: सह

jajñe ghorataraḥ śabdo bahūnāṃ sarvatodiśam | ye tatra vājinaḥ śeṣā gajāś ca manujaiḥ saha ||

Vāyu-deva berkata: “Satu raungan yang lebih menggerunkan lagi bangkit daripada orang ramai, merebak ke segala penjuru. Dan di sana, kuda-kuda dan gajah-gajah yang masih tinggal—bersama para lelaki—terperangkap dalam hiruk-pikuk yang menakutkan itu.”

जज्ञेwas born/arose
जज्ञे:
TypeVerb
Rootजन् (√जन्)
FormPerfect (Liṭ), Ātmanepada, 3rd, singular
घोरतरःmore terrible
घोरतरः:
TypeAdjective
Rootघोरतर (घोर + तर)
Formmasculine, nominative, singular
शब्दःsound/noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
Formmasculine, nominative, singular
बहूनाम्of many
बहूनाम्:
TypeAdjective
Rootबहु
Formmasculine/neuter/feminine, genitive, plural
सर्वतःfrom all sides/everywhere
सर्वतः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
दिशम्direction (as locus/extent)
दिशम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदिश्
Formfeminine, accusative, singular
येthose who/which
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, nominative, plural
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वाजिनःhorses
वाजिनः:
Karta
TypeNoun
Rootवाजिन्
Formmasculine, nominative, plural
शेषाःremaining
शेषाः:
TypeAdjective
Rootशेष
Formmasculine, nominative, plural
गजाश्नelephant-eater (a lion)
गजाश्न:
TypeNoun
Rootगजाशन
Formmasculine, nominative, singular
मनुजैःby/with men
मनुजैः:
Karana
TypeNoun
Rootमनुज
Formmasculine, instrumental, plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वायुदेव उवाच

V
Vāyu-deva
S
sound/roar (śabda)
H
horses (vājinaḥ)
E
elephants (gajāḥ)
M
men (manujāḥ)