Previous Verse
Next Verse

Mahabharata 9.57.61Shalya Parva, Adhyaya 57, Shloka 61

Gadāyuddhe Kṛṣṇopadeśaḥ (Kṛṣṇa’s Counsel in the Mace-Duel) — Śalya-parva 57

प्रमथिष्यन्निव शिरो भीमसेनस्य संयुगे । भरतवंशका वह श्रेष्ठ वीर हाथमें गदा लेकर युद्धस्थलमें भीमसेनका मस्तक कुचल डालनेके लिये उनकी ओर दौड़ा ।। ६० ह || स महात्मा महात्मानं भीम॑ भीमपराक्रम:

pramathiṣyann iva śiro bhīmasenasya saṁyuge | bharatavaṁśakaḥ sa vai śreṣṭho vīraḥ hastamāṁ gadāṁ gṛhītvā yuddhasthale bhīmasenasya mastakaṁ kucalituṁ tadābhimukhaṁ drutam adhāvat || sa mahātmā mahātmānaṁ bhīmaṁ bhīmaparākramaḥ ||

Sañjaya berkata: Seolah-olah hendak menghancurkan kepala Bhīmasena di tengah pertempuran, wira terunggul daripada keturunan Bharata itu, menggenggam gada, meluru merentas medan perang ke arahnya, berniat memecahkan tengkorak Bhīma. Demikianlah sang berjiwa agung yang berkeperkasaan menggerunkan itu menerpa Bhīma yang juga berjiwa agung, yang kekuatannya sendiri menakutkan.

प्रमथिष्यन्about to crush
प्रमथिष्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-मथ्
Formfuture active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
शिरःhead
शिरः:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस्
FormNeuter, Accusative, Singular
भीमसेनस्यof Bhīmasena
भीमसेनस्य:
TypeNoun
Rootभीमसेन
FormMasculine, Genitive, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्माthe great-souled one
महात्मा:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्मानम्the great-souled one (object)
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमम्Bhīma
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
भीमपराक्रमःof terrible prowess
भीमपराक्रमः:
Karta
TypeAdjective
Rootभीम-पराक्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
भीमसेन / भीम (Bhīmasena/Bhīma)
गदा (mace)
युद्धस्थल (battlefield)
भरतवंश (Bharata lineage)

Educational Q&A

The verse highlights the kṣatriya ideal of unwavering resolve and valor in battle, while implicitly revealing the moral cost of war: greatness (mahātmā) is shown through courage and commitment to one’s role, even when the immediate intent is lethal.

Sañjaya describes a foremost Bharata-line warrior seizing a mace and charging at Bhīma, seemingly determined to crush Bhīma’s head—setting the tone for a fierce close-combat encounter centered on mace-fighting.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Mahabharata in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App