Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

पूष्णा भगेनार्यम्णा च अंशेन च विवस्वता । रुद्रश्न सहितो धीमान्‌ मित्रेण वरुणेन च,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए

vaiśampāyana uvāca |

pūṣṇā bhagena aryamṇā ca aṃśena ca vivasvatā |

rudraiḥ saha ito dhīmān mitreṇa varuṇena ca |

rudravasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ ||

Vaiśampāyana berkata: Dikelilingi oleh Pūṣan, Bhaga, Aryaman, Aṃśa, dan Vivasvat (Surya), serta ditemani Rudra yang bijaksana bersama Mitra dan Varuṇa—dan juga dikepung oleh para Rudra, Vasu, Āditya, serta pasangan Aśvin—Tuhan yang perkasa itu berdiri dalam lingkaran kuasa ilahi tersebut. Adegan ini menegaskan bagaimana tertib kosmik dan kewibawaan ketuhanan berhimpun mengelilingi seorang panglima tunggal, mengesahkan legitimasi dan naungan bertuah di tengah kisah perang yang sedang bergelora.

पूष्णाby Pūṣan
पूष्णा:
Karana
TypeNoun
Rootपूषन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
भगेनby Bhaga
भगेन:
Karana
TypeNoun
Rootभग
FormMasculine, Instrumental, Singular
अर्यम्णाby Aryaman
अर्यम्णा:
Karana
TypeNoun
Rootअर्यमा
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अंशेनby Aṃśa
अंशेन:
Karana
TypeNoun
Rootअंश
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विवस्वताby Vivasvat (Sun)
विवस्वता:
Karana
TypeNoun
Rootविवस्वत्
FormMasculine, Instrumental, Singular
रुद्रैःby the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहितःaccompanied (together) with
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
धीमान्wise
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमन्
FormMasculine, Nominative, Singular
मित्रेणby Mitra
मित्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootमित्र
FormMasculine, Instrumental, Singular
वरुणेनby Varuṇa
वरुणेन:
Karana
TypeNoun
Rootवरुण
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वसुभिःby the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded
वृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootवृत
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pūṣan
B
Bhaga
A
Aryaman
A
Aṃśa
V
Vivasvat (Sūrya)
R
Rudra
M
Mitra
V
Varuṇa
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvins (Aśvinīkumāras)

Educational Q&A

The verse emphasizes that rightful authority and decisive action in a crisis are strengthened when aligned with cosmic order (ṛta) and supported by forces representing law, friendship, fortune, and disciplined power—symbolized by the gathering of major Vedic deities around the central figure.

Vaiśampāyana describes a divine congregation: prominent deities—Pūṣan, Bhaga, Aryaman, Aṃśa, Vivasvat, Rudra, Mitra, Varuṇa—along with groups like the Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvins, stand surrounding a mighty lordly figure, marking a moment of divine endorsement and heightened auspicious power within the war-time setting.