Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

सुव्रतं सत्यसंधं च ददौ मित्रो महात्मने । कुमाराय महात्मानौ तपोविद्याधरी प्रभु:,रुद्रर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां च वृतः प्रभु: । महापराक्रमी इन्द्र और विष्णु, सूर्य और चन्द्रमा, धाता और विधाता, वायु और अग्नि, पूषा, भग, अर्यमा, अंश, विवस्वान्‌ू, मित्र और वरुणके साथ बुद्धिमान्‌ रुद्रदेव, एकादश रुद्रणण, आठ वसु, बारह आदित्य और दोनों अश्विनीकुमार--ये सब-के-सब प्रभावशाली कुमार कार्तिकेयको घेरकर खड़े हुए

suvrataṃ satyasaṃdhaṃ ca dadau mitro mahātmane | kumārāya mahātmānau tapovidyādharī prabhuḥ, rudrair vasubhir ādityair aśvibhyāṃ ca vṛtaḥ prabhuḥ |

Vaiśaṃpāyana berkata: Tuhan yang perkasa, yang dikurniai daya tapa dan pengetahuan suci, telah menganugerahkan kepada Kumāra (Kārttikeya) yang berhati agung seorang sahabat—Mitra—yang berikrar mulia dan teguh pada kebenaran. Lalu Tuhan yang bersinar itu berdiri dikelilingi para Rudra, para Vasu, para Āditya, dan sepasang Aśvin—himpunan kuasa ilahi yang mengepungnya, seolah menegaskan bahawa kejujuran dan ikrar yang berdisiplin ialah perhiasan sejati bagi kepemimpinan dan kewibawaan ketuhanan.

सुव्रतम्of good vows/discipline
सुव्रतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुव्रत
FormNeuter, Accusative, Singular
सत्यसन्धम्true to his pledge
सत्यसन्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्यसन्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
ददौgave
ददौ:
TypeVerb
Rootदा (दाने)
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
मित्रःMitra (the deity)
मित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootमित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
महात्मनेto the great-souled one
महात्मने:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Dative, Singular
कुमारायto Kumāra (Kārttikeya)
कुमाराय:
Sampradana
TypeNoun
Rootकुमार
FormMasculine, Dative, Singular
महात्मानौthe two great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
तपोविद्याधरीpossessing ascetic power and knowledge
तपोविद्याधरी:
Karta
TypeAdjective
Rootतपोविद्याधरिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular
रुद्रैःby/with the Rudras
रुद्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootरुद्र
FormMasculine, Instrumental, Plural
वसुभिःby/with the Vasus
वसुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Instrumental, Plural
आदित्यैःby/with the Ādityas
आदित्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootआदित्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
अश्विभ्याम्by/with the two Aśvins
अश्विभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootअश्विन्
FormMasculine, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृतःsurrounded
वृतः:
TypeVerb
Rootवृत (√वृ, वरणे/आवरणे)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
प्रभुःthe lord
प्रभुः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
K
Kumāra (Kārttikeya/Skanda)
M
Mitra
R
Rudras
V
Vasus
Ā
Ādityas
A
Aśvinau (Aśvinīkumāras)

Educational Q&A

The verse elevates satya (truth) and vrata (disciplined vows) as defining virtues of worthy companionship and authority: divine power is portrayed as harmonized with ethical steadfastness, suggesting that greatness is validated by truthfulness and self-restraint.

Vaiśaṃpāyana describes Kumāra (Kārttikeya) being honored: Mitra—characterized as suvrata and satyasaṃdha—is bestowed/assigned to him, and Kumāra is shown standing encircled by major classes of deities (Rudras, Vasus, Ādityas, and the Aśvins), emphasizing his eminence and divine recognition.