Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Kārttikeya-Abhiṣecana: Mātṛgaṇa-Nāma Saṃkīrtana and Skanda’s Commission

नानाचर्मभिराच्छन्ना नानाभाषाश्न भारत | कुशला देशभाषासु जल्पन्तो<न्योन्यमी श्व॒रा:,भारत! कुछ लोग नाना प्रकारके चर्ममय वस्त्रोंसे आच्छादित, नाना प्रकारकी भाषाएँ बोलनेवाले, देशकी सभी भाषाओंमें कुशल एवं परस्पर बातचीत करनेमें समर्थ थे

nānācarmabhirācchannā nānābhāṣāś ca bhārata | kuśalā deśabhāṣāsu jalpanto 'nyonyam īśvarāḥ ||

Vaiśampāyana berkata: “Wahai Bhārata, ada lelaki yang berselubung dengan pelbagai pakaian kulit, bertutur dalam pelbagai bahasa. Mahir dalam bahasa-bahasa daerah, mereka berbual sesama sendiri dengan penuh yakin.”

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
चर्मभिःwith hides/skins (leather)
चर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootचर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Plural
आच्छन्नाःcovered, clad
आच्छन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootआच्छन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
नानाvarious
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
भाषाःlanguages
भाषाः:
Karma
TypeNoun
Rootभाषा
FormFeminine, Accusative, Plural
ह्न(particle; unclear in received text)
ह्न:
TypeIndeclinable
Rootह्न
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
कुशलाःskilled, proficient
कुशलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकुशल
FormMasculine, Nominative, Plural
देशभाषासुin regional languages
देशभाषासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेशभाषा
FormFeminine, Locative, Plural
जल्पन्तःtalking, conversing
जल्पन्तः:
Karta
TypeVerb
Rootजल्प्
FormPresent, Plural, Parasmaipada, Present active participle (शतृ)
अन्योन्यम्mutually, with one another
अन्योन्यम्:
TypeIndeclinable
Rootअन्योन्य
ईश्वराःcapable ones, masters (able persons)
ईश्वराः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (Janamejaya)

Educational Q&A

The verse highlights the vast diversity gathered around the Kurukṣetra war—peoples from many regions with different languages and customs—suggesting the epic’s vision of a wide human world drawn into the conflict, where competence and coordination matter amid chaos.

Vaiśampāyana is describing groups present in the war setting: men clad in various leather coverings, speaking different regional languages, and conversing among themselves—part of a broader catalog-like depiction of the assembled forces and their variety.