Kapālamocana-tīrtha (Auśanasa) and Balarāma’s Sarasvatī Pilgrimage
तस्य यज्ञस्य सम्पत्त्या तुतुषुर्देवता अपि | विस्मयं परमं जग्मु: किमु मानुषयोनय:,उस यज्ञके वैभवसे देवता भी संतुष्ट थे और अत्यन्त आश्वर्यमें निमग्न हो रहे थे; फिर मनुष्योंकी तो बात ही क्या है?
tasya yajñasya sampattyā tutuṣur devatā api | vismayaṁ paramaṁ jagmuḥ kimu mānuṣayonayaḥ ||
Vaiśampāyana berkata: Dengan kejayaan gemilang korban itu, para dewa pun berpuas hati dan terperanjat dengan kehairanan tertinggi; apatah lagi mereka yang lahir sebagai manusia.
वैशम्पायन उवाच
When a sacred act is performed with proper excellence and integrity, its merit is recognized universally—so much so that even the gods are pleased; therefore human admiration is only natural. The verse highlights the ethical idea that right performance (sampatti) in dharmic action yields harmony and reverence.
The narrator Vaiśampāyana describes the extraordinary success and grandeur of a sacrifice. Its accomplishment pleases the gods and fills them with amazement, implying that humans witnessing or hearing of it would be even more astonished.