गदायुद्धप्रतिज्ञा — The Vow and Terms of the Mace Duel
दुर्योधन उवाच नैतच्चित्रं महाराज यद्धी: प्राणिनमाविशेत् । न च प्राणभयाद् भीतो व्यपयातो5स्मि भारत
duryodhana uvāca naitac citraṃ mahārāja yad dhīḥ prāṇinam āviśet | na ca prāṇabhayād bhīto vyapayāto ’smi bhārata ||
Duryodhana berkata: “Wahai raja agung, tidaklah menghairankan jika rasa takut memasuki hati makhluk bernyawa. Namun, wahai keturunan Bhārata, aku tidak berundur ke sini kerana takut akan nyawa.”
दुर्योधन उवाच
Fear is natural to embodied beings, but Duryodhana frames his conduct as guided by honor rather than mere survival-instinct, asserting that retreat (if any) is not motivated by fear of death.
In the Shalya Parva war setting, Duryodhana responds to an implied accusation of fleeing or losing nerve, insisting to the addressed king/elder that he has not come away due to fear for his life.