Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
यदा तु पाण्डवा: सर्वे सुपरिश्रान्तवाहना:
yadā tu pāṇḍavāḥ sarve supariśrāntavāhanāḥ
Sañjaya berkata: Namun apabila semua Pāṇḍava—bersama tunggangan dan pasukan penarik kereta perang mereka—telah benar-benar letih oleh jerih payah, lalu jatuh ke dalam kelelahan yang mendalam, maka deras pertembungan itu pun beralih kepada suatu jeda; memperlihatkan bahawa bahkan para pahlawan yang paling benar dan teguh sekalipun tetap terikat pada batas tubuh di tengah tuntutan perang.
संजय उवाच
Even in a dharma-driven struggle, bodily limits and exhaustion shape outcomes; perseverance must be balanced with realism about strength, resources, and timing.
Sañjaya reports a moment when the Pāṇḍavas and their mounts/teams become thoroughly fatigued, signaling a shift in the battle’s pace and setting up the next development in the encounter.