Dvaipāyana-hrade Duryodhanasya Māyā — Yudhiṣṭhirasya Dharmoktiḥ (Śalya-parva, Adhyāya 30)
ततो दुर्योधनो राजा सलिलान्तर्गतो वसन् । शुश्रुवे तुमुलं शब्द जलदोपमनि:स्वनम्,तदनन्तर पानीके भीतर बैठे हुए राजा दुर्योधनने मेघकी गर्जनाके समान भयंकर शब्द सुना
tato duryodhano rājā salilāntargato vasan | śuśruve tumulaṃ śabdaṃ jaladopama-niḥsvanam ||
Kemudian Raja Duryodhana, yang tinggal tenggelam di dalam air, terdengar olehnya suatu bunyi gemuruh—ngaumannya bagaikan guruh awan hujan.
संजय उवाच
The verse highlights the psychological and ethical fallout of unrighteous conduct: when one’s path is driven by pride and adharma, even a king ends up hiding in fear, hearing the approach of consequences that cannot be avoided.
Sanjaya describes Duryodhana remaining submerged in water and hearing a loud, cloud-like roar—an ominous sign of nearby movement and impending confrontation as the battle’s endgame closes in on him.