द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake
जितो दुर्योधन: संख्ये पाण्डवैर्भीमविक्रमै: । एकादशचमूभर्ता भ्रातरश्नास्य सूदिता:,“भयंकर पराक्रमी पाण्डवोंने ग्यारह अक्षौहिणी सेनाके स्वामी राजा दुर्योधनको युद्धमें परास्त कर दिया और उसके भाइयोंको भी मार डाला
sañjaya uvāca | jito duryodhanaḥ saṅkhye pāṇḍavair bhīmavikramaiḥ | ekādaśa-camū-bhartā bhrātaraś cāsya sūditāḥ |
Sañjaya berkata: Dalam pertempuran, Duryodhana—penguasa sebelas angkatan—telah ditewaskan kekuatannya dan dikalahkan oleh para Pandava yang gagah perkasa seperti Bhima; dan saudara-saudaranya juga turut terbunuh.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical arc of the epic: worldly strength and vast armies cannot secure victory when leadership is rooted in adharma; the fruits of unjust ambition ripen as defeat and destruction.
Sanjaya reports to Dhritarashtra that Duryodhana, commander of eleven military hosts, has been overcome in battle by the mighty Pandavas, and that Duryodhana’s brothers have also been slain.