Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

द्वैपायनह्रदे दुर्योधनान्वेषणम् / The Search for Duryodhana at Dvaipāyana Lake

पज्च चाश्व॒सहस्त्राणि पत्तीनां च शतं शता: । एतच्छेषमभूद्‌ राजन्‌ पाण्डवानां महद्‌ बलम्‌,संजयने कहा--राजन्‌! पाण्डवोंकी विशाल सेनामें-से केवल दो हजार रथ, सात सौ हाथी, पाँच हजार घोड़े और दस हजार पैदल बच गये थे

pañca cāśva-sahasrāṇi pattīnāṃ ca śataṃ śatāḥ | etac-cheṣam abhūd rājan pāṇḍavānāṃ mahad balam ||

Sañjaya berkata: “Wahai Raja, inilah sahaja yang tinggal daripada bala tentera besar Pāṇḍava—lima ribu kuda dan ratusan demi ratusan askar berjalan kaki.”

पञ्चfive
पञ्च:
Karma
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormNeuter, Nominative/Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वसहस्राणिthousands of horses (i.e., horse-units)
अश्वसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वसहस्र
FormNeuter, Nominative, Plural
पत्तीनाम्of foot-soldiers
पत्तीनाम्:
TypeNoun
Rootपत्ति
FormMasculine, Genitive, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
शतम्a hundred
शतम्:
Karma
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शताःhundreds
शताः:
Karta
TypeNoun
Rootशत
FormNeuter, Nominative, Plural
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शेषम्remaining, residue
शेषम्:
Karma
TypeAdjective (substantive)
Rootशेष
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अभूत्was, became
अभूत्:
TypeVerb
Rootभू
FormAorist (luṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun (address)
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
पाण्डवानाम्of the Pandavas
पाण्डवानाम्:
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Genitive, Plural
महत्great, vast
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्army, force
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (addressed as rājan)
P
Pāṇḍavas
A
aśvāḥ (horses)
P
pattinaḥ (infantry)

Educational Q&A

The verse highlights the devastating reduction of even a ‘great’ army to a small remainder, pointing to the fragility of worldly power and the heavy cost of war—an ethical reminder that adharma-fueled conflict consumes lives and resources regardless of claims to might.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra the surviving elements of the Pandavas’ forces after severe fighting: only a limited number of horses and many hundreds of infantry remain, emphasizing the scale of attrition in the Shalya Parva battles.