Śalya-parva Adhyāya 26 — Duryodhana’s remnant formation and rapid engagements
श्रुतान्तमवधीद् भीमस्तव पुत्र महारथ: । तत्पश्चात् समस्त आवरणोंका भेदन करनेवाले दूसरे भल्लके द्वारा महारथी भीमसेनने आपके पुत्र श्रुतान्तका अन्त कर दिया
śrutāntam avadhīd bhīmas tava putro mahārathaḥ | tatpaścāt samasta-āvaraṇānāṃ bhedana-karena dvitīyena bhallakena mahārathī bhīmasenas tava putrasya śrutāntasya antaṃ cakāra |
Sañjaya berkata: “Bhīma, sang maharathi, telah membunuh putera tuanku, Śrutānta. Sesudah itu, dengan anak panah bhallaka yang kedua—yang mampu menembusi segala lapisan perlindungan—Mahārathī Bhīmasena menamatkan riwayat Śrutānta.”
संजय उवाच