Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
एवमासीदमर्याद युद्ध भरतसत्तम । प्रासासिबाणकलिले वर्तमाने सुदारुणे,भरतश्रेष्ठ! प्रास, खड्ग और बाणोंसे व्याप्त हुए उस अत्यन्त भयंकर रफक्षेत्रमें इस प्रकार मर्यादाशून्य युद्ध हो रहा था
evam āsīd amaryādaṃ yuddhaṃ bharatasattama | prāsāsibāṇakalile vartamāne sudāruṇe ||
Sañjaya berkata: “Wahai yang terbaik daripada keturunan Bharata, demikianlah pertempuran menjadi perang tanpa batas dan tanpa tata tertib. Di medan yang amat menggerunkan itu—sesak dan kacau oleh lembing, pedang, dan anak panah—pertempuran berlanjutan dalam keadaan yang tidak berperaturan.”
संजय उवाच
The verse highlights the ethical collapse of warfare: when fear, rage, and desperation dominate, the struggle becomes amaryāda—devoid of restraint and accepted norms—signaling a breakdown of dharma even within a kṣatriya context.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the fighting has turned extremely fierce and disorderly. The battlefield is described as densely packed and confused with spears, swords, and arrows, indicating close-quarters, chaotic combat.