Chapter 23: Śakuni Reports, Kaurava Advance, and Arjuna’s Penetration of the Host
उल्का पेतुर्दिवो भूमावाहत्य रविमण्डलम् । राजन! पर्वत और वनोंसहित पृथ्वी भयानक शब्द करती हुई डोलने लगी और आकाशसे दण्ड तथा चलते हुए काष्ठोंसहित बहुत-सी उल्काएँ सूर्यमण्डलसे टकराकर सम्पूर्ण दिशाओंमें बिखरी पड़ती थीं
sañjaya uvāca | ulkā petur divo bhūmāv āhatya ravimaṇḍalam | rājan parvata-vanasahitā pṛthivī bhayānaka-śabdaṃ kurvatī dolane lagī ca, ākāśāt ca daṇḍa-sahitāni calat-kāṣṭha-sahitāni bahvyo 'ulkāḥ sūryamaṇḍalena saṃhatya sarvāsu dikṣu vikirya nipetūḥ |
Sañjaya berkata: “Meteor-meteor jatuh dari langit ke bumi, menghentam cakera matahari. Wahai Raja, bumi—bersama gunung-ganang dan rimba—mula bergegar sambil mengaum dengan bunyi yang menggerunkan; dan dari angkasa, banyak meteor menyala, disertai jalur-jalur seperti tongkat dan gumpalan bergerak seperti kayu balak, berlanggar dengan piringan matahari lalu berpecah, bertaburan jatuh ke segala arah.”
संजय उवाच
The verse underscores the epic idea that widespread adharma and mass violence disturb not only society but the very moral-cosmic order; ominous natural signs function as ethical warnings that destructive choices have consequences.
Sanjaya reports terrifying omens to King Dhṛtarāṣṭra: meteors fall and scatter across the sky, the sun’s orb is described as being struck, and the earth trembles with a dreadful sound—signals of impending calamity in the war.