अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
घोररूपमसंवार्य निर्मर्यादमवर्तत । जैसे देहधारी जीवात्माका पाँचों इन्द्रियोंके साथ युद्ध हो रहा हो, उसी प्रकार उन पाँचों भाइयोंके साथ कृपाचार्यका युद्ध हो रहा था। धीरे-धीरे वह युद्ध अत्यन्त घोर, अनिवार्य और अमर्यादित हो गया
ghorarūpam asaṃvārya nirmaryādam avartata |
Sañjaya berkata: Pertempuran itu menjadi menggerunkan—tidak tertahan dan melampaui segala batas. Seolah-olah suatu jiwa yang berjasad sedang bergelut dengan lima indera, demikianlah Kṛpācārya bertarung melawan lima bersaudara itu; dan sedikit demi sedikit pertempuran kian ngeri, tidak terelakkan, dan tanpa kendali, memperlihatkan bagaimana perang menghakis ketertiban serta batas-batas dharma.
संजय उवाच
The verse highlights how unchecked conflict becomes 'nirmaryāda'—crossing ethical boundaries. It implicitly warns that when restraint (maryādā) collapses, violence escalates into an irresistible force, challenging dharmic conduct even among renowned warriors.
Sañjaya describes the intensifying combat in which Kṛpācārya fights the five Pāṇḍava brothers. The struggle is likened to a single embodied self contending with the five senses, emphasizing the overwhelming, many-sided pressure of facing five opponents and the growing ferocity of the battle.