Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)

संरक्षितो भीमसेनेन राजा माद्रीसुता भ्यामथ माधवेन । मद्राधिपं पत्रिभिरुग्रवेगै: स्तनान्तरे धर्मसुतो निजघ्ने,धर्मपुत्र राजा युधिष्ठिरने भीमसेन, नकुल-सहदेव तथा सात्यकिसे सुरक्षित हो मद्रराज शल्यकी छातीमें उग्रवेगशाली बाणोंद्वारा प्रहार किया

saṁrakṣito bhīmasenena rājā mādrīsutābhyām atha mādhavena | madrādhipaṁ patribhir ugravegaiḥ stanāntare dharmasuto nijaghne ||

Sañjaya berkata: Dilindungi oleh Bhīmasena, oleh dua putera Mādrī (Nakula dan Sahadeva), serta oleh Sātyaki sekutu Mādhava, Raja Yudhiṣṭhira—putera Dharma—memanah Śalya, penguasa Madra, tepat di dada dengan anak panah yang meluru ganas.

saṃrakṣitaḥprotected/guarded
saṃrakṣitaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootsaṃrakṣita (√rakṣ, kta)
FormMasculine, Nominative, Singular
bhīmasenenaby Bhīmasena
bhīmasenena:
Karana
TypeNoun
Rootbhīmasena
FormMasculine, Instrumental, Singular
rājāthe king
rājā:
Karta
TypeNoun
Rootrājan
FormMasculine, Nominative, Singular
mādrīsutābhyāmby Mādrī’s two sons (Nakula and Sahadeva)
mādrīsutābhyām:
Karana
TypeNoun
Rootmādrī-suta
FormMasculine, Instrumental, Dual
athathen/and then
atha:
TypeIndeclinable
Rootatha
mādhavenaby Mādhava (here: Sātyaki/Kṛṣṇa epithet; context favors Sātyaki)
mādhavena:
Karana
TypeNoun
Rootmādhava
FormMasculine, Instrumental, Singular
madrādhipamthe lord of Madra (Śalya)
madrādhipam:
Karma
TypeNoun
Rootmadra-adhipa
FormMasculine, Accusative, Singular
patribhiḥwith arrows (lit. feathered ones)
patribhiḥ:
Karana
TypeNoun
Rootpatrin
FormMasculine, Instrumental, Plural
ugravegaiḥof fierce speed
ugravegaiḥ:
Karana
TypeAdjective
Rootugra-vega
FormMasculine, Instrumental, Plural
stanāntarein the space between the breasts (on the chest)
stanāntare:
Adhikarana
TypeNoun
Rootstana-antara
FormNeuter, Locative, Singular
dharmasutaḥDharma’s son (Yudhiṣṭhira)
dharmasutaḥ:
Karta
TypeNoun
Rootdharma-suta
FormMasculine, Nominative, Singular
nijaghnestruck/slew
nijaghne:
TypeVerb
Root√han
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
Y
Yudhiṣṭhira (Dharmasuta, Dharmaputra)
B
Bhīmasena
N
Nakula
S
Sahadeva
M
Mādhava (epithet associated with Kṛṣṇa; indicating Kṛṣṇa’s side/ally)
S
Sātyaki
Ś
Śalya (Madrādhipa, king of Madra)
M
Madra (kingdom)

Educational Q&A

Even a dharma-minded ruler must sometimes act decisively in war when duty demands it. The verse highlights kṣatriya-dharma: facing danger openly, relying on righteous allies, and using legitimate means in battle to neutralize a grave threat.

Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira, protected by Bhīma, Nakula, Sahadeva, and Kṛṣṇa’s ally Sātyaki, shoots Śalya—the king of Madra—in the chest with swift, powerful arrows during the Kurukṣetra battle.