अश्वत्थाम-शापः, परिक्षिद्भविष्यत्, मणि-न्यासः
Aśvatthāman’s Curse, Parikṣit’s Future, and the Mani’s Restitution
इस प्रकार श्रीमहाभारत सौप्तिकपर्वके अन्तर्गत ऐषीकपर्वमें ब्रह्मासत्रका पाण्डवोके गर्भमें प्रवेशविषयक पंद्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ,इतश्वोर्ध्व महाबाहु: कुरुराजो भविष्यति
iti prakāraṁ śrīmahābhārate sauptikaparvake antargata aiṣīkaparvaṇi brahmāstrasya pāṇḍavānāṁ garbhe praveśaviṣayakaḥ pañcadaśo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ | itaś cordhvaṁ mahābāhuḥ kururājo bhaviṣyati ||
Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, di dalam Sauptika Parva—khususnya bahagian Aiṣīka—bab kelima belas, yang menghuraikan kemasukan Brahmāstra ke dalam rahim keturunan Pāṇḍava, telah selesai. Mulai saat ini, seorang raja Kuru yang perkasa-berlengan akan lahir.
वैशग्पायन उवाच
Even after catastrophic violence, dharma seeks the protection of life and the re-establishment of rightful order; the narrative turns from the misuse of ultimate weapons toward safeguarding the future of the dynasty and society.
This is a chapter-colophon style conclusion: it closes the chapter describing the Brahmāstra’s threat to the unborn heir in the Pāṇḍava line and then foreshadows that a mighty Kuru king will be born from this point onward.