Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Sauptika-parva Adhyāya 13 — Bhīmasena’s Pursuit of Drauṇi and the Release of a Divine Astra

ते हया: सहसोत्पेतुर्गृहीत्वा स्यन्दनोत्तमम्‌ । आस्थितं पाण्डवेयाभ्यां यदूनामृषभेण च,वे घोड़े दोनों पाण्डवों तथा यदुकुलतिलक श्रीकृष्णकी सवारीमें आये हुए उस उत्तम रथको लेकर सहसा उड़ चले

te hayāḥ sahasotpetur gṛhītvā syandanottamam | āsthitaṃ pāṇḍaveyābhyāṃ yadūnām ṛṣabheṇa ca ||

Vaiśampāyana berkata: Kuda-kuda itu tiba-tiba melompat ke hadapan, membawa pergi kereta terbaik itu—yang dinaiki oleh dua putera Pāṇḍu dan juga Kṛṣṇa, sang banteng di antara kaum Yadu—lalu meluru seakan terbang.

तेthose (they)
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
हयाःhorses
हयाः:
Karta
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Nominative, Plural
सहसाsuddenly
सहसा:
TypeIndeclinable
Rootसहसा
उत्पेतुःflew up / sprang up
उत्पेतुः:
TypeVerb
Rootउत्-√पत्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
TypeVerb
Root√ग्रह्
FormAbsolutive (ktvā), Parasmaipada (usage)
स्यन्दन-उत्तमम्the excellent chariot
स्यन्दन-उत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्यन्दन + उत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थितम्mounted/occupied
आस्थितम्:
TypeAdjective
Rootआ-√स्था
FormPast passive participle (kta), Masculine, Accusative, Singular
पाण्डवेयाभ्याम्by the two sons of Pāṇḍu (the two Pāṇḍavas)
पाण्डवेयाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootपाण्डवेय
FormMasculine, Instrumental, Dual
यदूनाम्of the Yadus
यदूनाम्:
TypeNoun
Rootयदु
FormMasculine, Genitive, Plural
ऋषभेणby the bull/chief (best one)
ऋषभेण:
Karana
TypeNoun
Rootऋषभ
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the two Pāṇḍavas (Pāṇḍaveyau)
K
Kṛṣṇa (Yadūnām ṛṣabha)
H
horses (hayāḥ)
E
excellent chariot (syandana-uttama)

Educational Q&A

Even after the great war, events can turn abruptly; the verse highlights the sudden, forceful momentum of circumstances and the need for vigilance and steadiness among the survivors.

The horses suddenly surge ahead, taking the excellent chariot that is occupied by the two Pāṇḍavas and Kṛṣṇa, described as the foremost of the Yadus.