संजय उवाच तवेदं स्वकृतं राजन् महद् वैरमुपस्थितम् । विनाशो येन लोकस्य सानुबन्धो भविष्यति
sañjaya uvāca: tavedaṃ svakṛtaṃ rājan mahad vairaṃ upasthitam | vināśo yena lokasya sānubandho bhaviṣyati ||
Sañjaya berkata: Wahai raja, permusuhan besar yang kini berdiri di hadapan tuanku ini adalah hasil perbuatan tuanku sendiri. Kerananya, kebinasaan dunia—berserta segala ikatan dan mereka yang bergantung—akan terjadi.
संजय उवाच
The verse stresses moral responsibility: destructive conflict does not arise by fate alone but from one’s own actions. A ruler’s choices can generate enmity whose consequences spread beyond the immediate actors, bringing widespread ruin.
Sañjaya addresses the king (Dhṛtarāṣṭra), warning him that the present, immense feud is self-created and will lead to catastrophic destruction affecting the whole realm and all those connected to it.