Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

यमसभावर्णनम् (Yamasabhā-varṇanam) — Nārada’s Description of Dharmarāja’s Assembly

न शोको न जरा तसस्‍यां क्षुत्पिपासे न चाप्रियम्‌ । न च दैन्यं क्लमो वापि प्रतिकूलं न चाप्युत,उसके भीतर न शोक है, न जीर्णता; न भूख लगती है, न प्यास। वहाँ कोई भी अप्रिय घटना नहीं घटित होती। दीनता, थकावट अथवा प्रतिकूलताका तो वहाँ नाम भी नहीं है

na śoko na jarā tasyāṃ kṣutpipāse na cāpriyam | na ca dainyaṃ klamo vāpi pratikūlaṃ na cāpy uta ||

Nārada menggambarkan alam itu bebas sama sekali daripada beban biasa kehidupan berjasad: tiada dukacita, tiada tua; tiada lapar dan tiada dahaga; tiada sesuatu yang menimbulkan rasa tidak senang. Kemiskinan, keletihan, atau apa-apa yang berlawanan—namanya pun tidak wujud di sana.

not/no
:
TypeIndeclinable
Root
शोकःgrief
शोकः:
Karta
TypeNoun
Rootशोक
FormMasculine, Nominative, Singular
nor
:
TypeIndeclinable
Root
जराold age/decay
जरा:
Karta
TypeNoun
Rootजरा
FormFeminine, Nominative, Singular
तस्याम्in that (place/state)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
क्षुत्hunger
क्षुत्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षुत्
FormFeminine, Nominative, Singular
पिपासाthirst
पिपासा:
Karta
TypeNoun
Rootपिपासा
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अप्रियम्anything unpleasant
अप्रियम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअप्रिय
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
दैन्यम्wretchedness/poverty
दैन्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootदैन्य
FormNeuter, Nominative, Singular
क्लमःfatigue
क्लमः:
Karta
TypeNoun
Rootक्लम
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
प्रतिकूलम्anything adverse
प्रतिकूलम्:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिकूल
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
उतand also/indeed
उत:
TypeIndeclinable
Rootउत

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

The verse highlights an ideal state where the causes of human distress—grief, aging, deprivation, and adversity—do not operate, implicitly encouraging detachment from transient worldly conditions and valuing a dharmic life oriented toward higher well-being.

Nārada is describing the qualities of a particular exalted realm/condition, emphasizing its freedom from suffering and negative experiences to convey its superiority to ordinary worldly life.