Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
कश्यपस्य वच: श्र॒त्वा प्रह्नाद: पुत्रमब्रवीत्,कश्यपजीकी यह बात सुनकर प्रह्नलादने अपने पुत्रसे कहा--
kaśyapasya vacaḥ śrutvā prahlādaḥ putram abravīt
Setelah mendengar kata-kata Kāśyapa, Prahlāda pun berbicara kepada anak lelakinya—menandai peralihan daripada menerima nasihat kepada menyampaikannya, ketika ajaran dan tanggungjawab berpindah daripada yang tua kepada yang muda dalam tertib dharma.
कश्यप उवाच
The verse highlights the ethical flow of wisdom: one should listen carefully to authoritative counsel and then convey it responsibly to the next generation, preserving dharma through attentive hearing and thoughtful instruction.
Kaśyapa has just spoken; Prahlāda listens and then turns to speak to his son, marking a transition in the dialogue where Prahlāda becomes the instructor after receiving Kaśyapa’s guidance.