Sabhā Parva, Adhyāya 68 — Pāṇḍavānāṃ Vanavāsa-prasthānaḥ; Duḥśāsana-nindā; Pāṇḍava-pratijñāḥ
प्रह्नादो नाम दैत्येन्द्रस्तस्य पुत्रो विरोचन: । कन्याहेतोराज्धिरसं सुधन्वानमुपाद्रवत्,दैत्यराज प्रह्लादके एक पुत्र था विरोचन। उसका केशिनी नामवाली एक कन्याकी प्राप्तिके लिये अंगिराके पुत्र सुधन्वाके साथ विवाद हो गया
Prahlādo nāma daityendras tasya putro Virocanaḥ | kanyā-heto rājadhirasaṃ Sudhanvānām upādravat ||
Vidura berkata: Ada seorang raja Daitya bernama Prahlāda; puteranya ialah Virocana. Demi mendapatkan seorang gadis sebagai isteri, Virocana telah menimbulkan permusuhan, bertelagah dan menyerang Sudhanvan, putera Aṅgiras.
विदुर उवाच
The verse cautions that personal desire—especially over marriage or possession—can provoke hostility and adharma; one should uphold restraint and right conduct rather than letting passion drive conflict.
Vidura introduces an episode: Prahlāda’s son Virocana, seeking a maiden, comes into contention with Sudhanvan (son of Aṅgiras) and attacks him, setting up a moral exemplum about quarrels born of desire.