Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Nāradasya Rājadharma-praśnāḥ

Nārada’s Examination of Royal Ethics

कच्चिन्न पाने द्यूते वा क्रीडासु प्रमदासु च । प्रतिजानन्ति पूर्वाह्नि व्ययं व्यसनजं तव,तुम्हारे सेवक पूर्वाह्नकालमें (जो कि धर्माचरणका समय है) तुमसे मद्यपान, द्यूत, क्रीड़ा और युवती स्त्री आदि दुर्व्यसनोंमें तुम्हारा समय और धनको व्यर्थ नष्ट करनेके लिये प्रस्ताव तो नहीं करते?

kaccin na pāne dyūte vā krīḍāsu pramadāsu ca | pratijānanti pūrvāhṇe vyayaṁ vyasanajaṁ tava ||

Nārada berkata: “Adakah para pengiring tuanku pernah menghasut tuanku, pada waktu pagi—waktu yang sepatutnya untuk menunaikan dharma—agar membazirkan masa dan harta pada keburukan seperti minum arak, berjudi, bersuka-ria, dan berfoya-foya dengan wanita?”

कच्चित्whether (indeed)?
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
Forminterrogative particle
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formnegation
पानेin drinking (liquor)
पाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपान
Formneuter, locative, singular
द्यूतेin gambling
द्यूते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्यूत
Formneuter, locative, singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
Formdisjunctive particle
क्रीडासुin games/sports
क्रीडासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्रीडा
Formfeminine, locative, plural
प्रमदासुamong women/with women
प्रमदासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रमदा
Formfeminine, locative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formconjunction
प्रतिजानन्तिthey propose/undertake/promise
प्रतिजानन्ति:
TypeVerb
Rootप्रति-ज्ञा
Formpresent tense, parasmaipada, 3rd person, plural
पूर्वाह्निin the forenoon
पूर्वाह्नि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपूर्वाह्न
Formmasculine, locative, singular
व्यम्expenditure/waste
व्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootव्यय
Formmasculine, accusative, singular
व्यसनजम्born of vice/addiction-caused
व्यसनजम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यसन-ज
Formneuter, accusative, singular
तवof you/your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular

नारद उवाच

N
Nārada

Educational Q&A

A ruler must guard the prime hours meant for dharma and governance from being consumed by addictive pleasures—drink, gambling, frivolous play, and sensual indulgence—since these lead to waste of wealth and moral decline.

Nārada, speaking as a moral counselor, questions the king about courtly discipline: whether servants or companions tempt him in the morning to engage in vices that squander time and resources.