दुर्योधनस्य बलिवर्णनम् — Duryodhana’s Description of Tribute at the Rājasūya
ईश्वरत्वं पृथिव्याश्व॒ वसुमत्तां च तादृशीम् । यज्ञं च तादृशं दृष्टवा मादृश: को न संज्वरेत्,शत्रुओंके पास समस्त भूमण्डलका वह साम्राज्य, वैसी धन-रत्नोंसे भरी सम्पदा और उनका वैसा उत्कृष्ट राजसूययज्ञ देखकर मेरे-जैसा कौन पुरुष चिन्तित न होगा?
īśvaratvaṃ pṛthivyāś ca vasumattāṃ ca tādṛśīm | yajñaṃ ca tādṛśaṃ dṛṣṭvā mādṛśaḥ ko na saṃjvaret ||
Duryodhana berkata: “Melihat kedaulatan atas bumi, kekayaan dan kemegahan yang demikian, serta korban suci yang begitu agung—siapakah lelaki sepertiku yang tidak akan terbakar oleh keresahan?”
दुर्योधन उवाच