Arjuna’s Northern Conquests: Kimpuruṣa-lands, Hāṭaka, Mānasasaras, and the Harivarṣa Boundary
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके २६ श्लोक मिलाकर कुल ८६ श्लोक हैं) है ० बकछ। ] अि्ऑशा:<ह - नरकट बेंतकी तरह पोले डंठलका एक पौधा होता है
vaiśampāyana uvāca |
pārthaḥ prāpya dhanuḥ śreṣṭham akṣayyau ca maheṣudhī |
rathaṃ dhvajaṃ sabhāṃ caiva yudhiṣṭhiram abhāṣata ||
Vaiśampāyana berkata: Setelah Pārtha (Arjuna) memperoleh busur terbaik, dua tabung anak panah yang besar dan tidak akan habis, serta sebuah kereta, panji, dan balai perhimpunan yang menakjubkan, maka beliau pun berbicara kepada Yudhiṣṭhira demikian. Kisah ini beralih daripada penerimaan anugerah yang bersifat ilahi kepada penggunaan yang berlandaskan dharma—Arjuna, kini lengkap dengan kelengkapan dan kewibawaan, menyampaikan maksudnya kepada abang sulungnya dalam rangka kempen penaklukan empat bersaudara demi menyokong upacara diraja dan kedaulatan Yudhiṣṭhira.
वैशम्पायन उवाच
Power and divine resources are not ends in themselves; they are to be placed under dharma and rightful kingship. Arjuna’s acquisition of superior weapons and royal insignia is immediately followed by consultation with Yudhiṣṭhira, signaling that strength should be guided by legitimate authority and ethical purpose.
Arjuna, already furnished with exceptional martial equipment and the famed assembly-hall, turns to speak with Yudhiṣṭhira. This sets the stage for the brothers’ digvijaya (campaign in the directions) undertaken to secure political submission and resources in support of Yudhiṣṭhira’s imperial aspirations and ritual sovereignty.