Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

हयानन्ये गजानन्ये रथानन्ये महारथा: । आरुहा जवसम्पन्ना: पदातीन्‌ प्रजहुर्भयात्‌,कुछ लोग घोड़ोंपर, कुछ हाथियोंपर और कुछ दूसरे महारथी रथोंपर आरूढ़ हो भयके मारे बड़े वेगसे भागने लगे। उन्होंने पैदल सैनिकोंको वहीं छोड़ दिया

hayān anye gajān anye rathān anye mahārathāḥ | ārūhya javasampannāḥ padātīn prajahur bhayāt ||

Sañjaya berkata: Ada yang menaiki kuda, ada yang menaiki gajah, dan para maharatha yang lain naik ke atas rata. Didorong ketakutan, mereka melarikan diri dengan laju, meninggalkan askar-askar pejalan kaki di medan.

हयान्horses
हयान्:
Karma
TypeNoun
Rootहय
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
गजान्elephants
गजान्:
Karma
TypeNoun
Rootगज
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
रथान्chariots
रथान्:
Karma
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Accusative, Plural
अन्येothers
अन्ये:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootअन्य
FormMasculine, Nominative, Plural
महारथाःgreat chariot-warriors
महारथाः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ
FormMasculine, Nominative, Plural
आरुहाःhaving mounted
आरुहाः:
Karta
TypeVerb
Rootआ-रुह्
FormMasculine, Nominative, Plural, क्त (past passive participle, used actively)
जवसम्पन्नाःendowed with speed; swift
जवसम्पन्नाः:
Karta
TypeAdjective
Rootजव-सम्पन्न
FormMasculine, Nominative, Plural
पदातीन्foot-soldiers
पदातीन्:
Karma
TypeNoun
Rootपदाति
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रजहुःabandoned; left behind
प्रजहुः:
TypeVerb
Rootप्र-हा
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
भयात्from fear; out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
H
horses
E
elephants
C
chariots
M
mahārathas (great chariot-warriors)
I
infantry (padātis)

Educational Q&A

Fear can overpower dharma and leadership: when the strong flee to protect themselves and abandon the foot-soldiers, it highlights ethical failure in command—duty in war includes safeguarding those who depend on one’s steadiness.

Sañjaya reports a rout: warriors scramble onto horses, elephants, and chariots and escape rapidly, leaving the infantry behind on the battlefield.