अनेन सत्येन निहन्त्वयं शर: सुसंहित: कर्णमरिं ममोर्जितम् । इत्यूचिवांस्तं प्रमुमोच बाणं धनंजय: कर्णवधाय घोरम्
anena satyena nihantv ayaṁ śaraḥ susaṁhitaḥ karṇam ariṁ mamorjitam | ity ūcivāṁs taṁ pramumoca bāṇaṁ dhanaṁjayaḥ karṇavadhāya ghoram ||
Sañjaya berkata: “Dengan kuasa kebenaran ini, semoga anak panah yang terpasang kukuh ini menewaskan Karṇa—musuhku yang gagah.” Setelah berkata demikian, Dhanañjaya (Arjuna) melepaskan batang panah yang menggerunkan itu untuk membunuh Karṇa. Rangkap ini menampilkan pembunuhan itu bukan sekadar amarah, tetapi tindakan yang dimeteraikan oleh satya (kebenaran), memanggil daya moral di tengah keperluan perang yang kejam.
संजय उवाच
The verse highlights satya as a moral and spiritual force: a warrior’s action is presented as being sealed by a truthful resolve. Even in warfare, the text underscores that intention and adherence to truth are ethically weighty, shaping how violence is framed within dharma.
Sañjaya narrates that Arjuna, declaring a truth-formula, releases a carefully aimed and fearsome arrow with the explicit purpose of killing Karṇa, his powerful enemy. It marks the decisive moment of Karṇa’s impending death.