Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः

पाण्डवाश्च स्वयं शूराः प्रत्युदीयुर्महारथा: । सृजन्त: शरवर्षाणि वारिधारा इवाम्बुदा:

vaiśampāyana uvāca |

pāṇḍavāś ca svayaṃ śūrāḥ pratyudīyur mahārathāḥ |

sṛjantaḥ śaravarṣāṇi vāridhārā ivāmbudāḥ ||

saṃjaya! jis samaya śūravīra mahārathī pāṇḍava pānīkī dhārā barasānevāle bādaloṃ ke samān svayaṃ hī bāṇoṃ kī vṛṣṭi karate hue āge baḍhane lage, us samaya mahān bāṇoṃ meṃ sarvaśreṣṭha divya sarpamukha bāṇ vyartha kaise ho gayā? etad me brūhi |

Vaiśampāyana berkata: “Para Pāṇḍava—sendiri pun pahlawan dan maharathi—maju menyambut serangan, mencurahkan hujan anak panah bagaikan awan sarat air menurunkan hujan. Wahai Sañjaya, ketika Pāṇḍava yang gagah itu sendiri menerpa ke hadapan sambil menghujani panah, bagaimana mungkin senjata ilahi ‘bermuka ular’ itu—yang terunggul antara anak panah besar—menjadi sia-sia? Katakanlah kepadaku.”

{'pāṇḍavāḥ''the sons of Pāṇḍu
{'pāṇḍavāḥ':
the Pāṇḍava brothers and their side', 'svayam''themselves
the Pāṇḍava brothers and their side', 'svayam':
on their own initiative', 'śūrāḥ''heroes
on their own initiative', 'śūrāḥ':
brave men', 'mahārathāḥ''great chariot-warriors (elite fighters capable of battling many)', 'pratyudīyuḥ': 'advanced to meet
brave men', 'mahārathāḥ':
went forth in counter-advance', 'sṛjantaḥ''releasing
went forth in counter-advance', 'sṛjantaḥ':
letting fly', 'śara''arrow', 'varṣa': 'rain
letting fly', 'śara':
shower (herea shower of arrows)', 'śaravarṣāṇi': 'showers of arrows', 'vāridhārā': 'streams of water
shower (here:
rain-currents', 'iva''like
rain-currents', 'iva':
as if', 'ambudāḥ''clouds (literally ‘water-bearers’)', 'saṃjaya': 'Sañjaya (Dhṛtarāṣṭra’s narrator)', 'divya': 'divine
as if', 'ambudāḥ':
supernatural', 'sarpamukha''serpent-faced
supernatural', 'sarpamukha':
snake-headed (a type of missile/arrow)', 'bāṇa''arrow
snake-headed (a type of missile/arrow)', 'bāṇa':
missile', 'vyartha''fruitless
missile', 'vyartha':
failing of its intended effect', 'brūhi''tell
failing of its intended effect', 'brūhi':

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
S
Sañjaya
D
divine serpent-faced arrow (sarpamukha bāṇa)