Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अध्याय ९ — कर्णस्य प्रहारः, योधयुग्मनियोजनम्, शैनेय-कैकेययोर्युद्धविन्यासः

तस्मिन्‌ हते महेष्वासे कर्णे युधि किरीटिना । के वीरा: पर्यतिष्ठन्त तन्ममाचक्ष्व संजय,संजय! युद्धस्थलमें किरीटधारी अर्जुनके द्वारा उस महाधनुर्धर कर्णके मारे जानेपर कौन-कौन-से वीर ठहर सके; यह मुझे बताओ

tasmin hate maheṣvāse karṇe yudhi kirīṭinā | ke vīrāḥ paryatiṣṭhanta tan mamācakṣva sañjaya sañjaya ||

Vaiśampāyana berkata: Apabila Karṇa, pemanah agung itu, telah gugur dalam perang di tangan Arjuna yang bermahkota, katakanlah kepadaku, Sañjaya—siapakah antara para pahlawan yang masih mampu bertahan di medan laga? Itulah yang ingin aku dengar.

तस्मिन्in that (situation/time)
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
हतेwhen (he was) slain
हते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootहन् (हत)
FormMasculine, Locative, Singular
महेष्वासेin the great archer
महेष्वासे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहेष्वास
FormMasculine, Locative, Singular
कर्णेin/when Karna (was slain)
कर्णे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Locative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
किरीटिनाby the diadem-wearer (Arjuna)
किरीटिना:
Karana
TypeNoun
Rootकिरीटिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
केwhich/who (plural)?
के:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Plural
वीराःheroes/warriors
वीराः:
Karta
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Nominative, Plural
पर्यतिष्ठन्तstood firm / remained
पर्यतिष्ठन्त:
TypeVerb
Rootस्था (परि + अव + √स्था)
FormImperfect, 3rd, Plural, Parasmaipada
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
आचक्ष्वtell / relate
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष् (आ + √चक्ष्)
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
संजयO Sanjaya
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
संजयO Sanjaya!
संजय:
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Karna
A
Arjuna (Kirīṭin)
S
Sañjaya
B
battlefield (yuddhasthala)

Educational Q&A

The verse highlights how the fall of a central champion tests the steadiness (dhairya) and dharma of an army: true valor is not only striking down foes but also maintaining resolve and order when a decisive leader is lost.

After Karṇa is killed by Arjuna, the narrator frames a pivotal battlefield moment: the listener asks Sañjaya to identify which warriors on the Kaurava side (and the field generally) could still stand firm and continue fighting despite the shock of Karṇa’s death.