किरातरूपी भगवान् सुधृत्या त्वया महात्मा परितोषितो5भूत्
kirātarūpī bhagavān sudhṛtyā tvayā mahātmā paritoṣito ’bhūt
Sañjaya berkata: Dengan keteguhan azam dan ketabahanmu yang tidak berganjak, Tuhan Yang Terpuji—yang telah menyamar sebagai Kirāta (pemburu gunung)—Sang Mahātmā, telah berkenan sepenuhnya terhadapmu. Baris ini menegaskan bahawa perkenan Ilahi tidak diraih oleh kekuatan semata-mata, tetapi oleh ketahanan yang berdisiplin dan niat yang teguh selaras dengan dharma (tanggungjawab).
संजय उवाच
Steadfast resolve (dhṛti)—patient endurance and disciplined determination—draws divine approval; spiritual success is linked to inner firmness rather than outward force.
Sañjaya reports that the Lord, appearing in the guise of a Kirāta (hunter), became pleased with the addressed hero because of that person’s unwavering fortitude.